[timeout:300][out:json]; ( node(around:1000,51.05270,13.73920)[building][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,51.05270,13.73920)[building][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,51.05270,13.73920)[building][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,51.05270,13.73920)["artwork_type"="mural"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,51.05270,13.73920)["artwork_type"="mural"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,51.05270,13.73920)["artwork_type"="mural"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,51.05270,13.73920)["artwork_type"="painting"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,51.05270,13.73920)["artwork_type"="painting"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,51.05270,13.73920)["artwork_type"="painting"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,51.05270,13.73920)[tourism=artwork][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,51.05270,13.73920)[tourism=artwork][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,51.05270,13.73920)[tourism=artwork][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,51.05270,13.73920)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,51.05270,13.73920)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,51.05270,13.73920)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,51.05270,13.73920)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,51.05270,13.73920)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,51.05270,13.73920)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; ); out center tags;
Der Fürstenzug in Dresden ist ein überlebensgroßes Bild eines Reiterzuges, aufgetragen auf rund 23.000 Fliesen aus Meißner Porzellan. Das 102 Meter lange, als größtes Porzellanwandbild der Welt geltende Kunstwerk stellt die Ahnengalerie der zwischen 1127 und 1873 in Sachsen herrschenden 34 Markgrafen, Herzöge, Kurfürsten und Könige aus dem Geschlecht des Fürstenhauses Wettin dar. Rechnet man jedoch noch den am Schluss des Zuges reitenden Prinzen Georg hinzu, der später auch König war, dann ergibt sich eine Gesamtzahl von 35 Herrschern der Wettiner, die im Reiterzug zu sehen sind.
The Fürstenzug (English: Procession of Princes) in Dresden, Germany, is a large mural of a mounted procession of the rulers of Saxony. It was originally painted between 1871 and 1876 to celebrate the 800th anniversary of the Wettin Dynasty, Saxony's ruling family. In order to make the work weatherproof, it was replaced with approximately 23,000 Meissen porcelain tiles between 1904 and 1907. With a length of 102 metres (335 ft), it is known as the largest porcelain artwork in the world. The mural displays the ancestral portraits of the 35 margraves, electors, dukes and kings of the House of Wettin between 1127 and 1904.
Le Fürstenzug (Procession des Princes) à Dresde, Allemagne, est une grande fresque murale d'une procession montée des dirigeants de Saxe . Il a été peint à l'origine entre 1871 et 1876 pour célébrer le 800e anniversaire de la dynastie Wettin, la famille dirigeante de Saxe. Afin de rendre l'ouvrage résistant aux intempéries, il a été remplacé par environ 23000 grès cérame de Meissen entre 1904 et 1907. D'une longueur de 102 mètres ( ), elle est connue comme la plus grande œuvre d'art en porcelaine au monde. La peinture murale présente les portraits ancestraux des 35 margraves, électeurs, ducs et rois de la maison de Wettin entre 1127 et 1904.
De Fürstenzug of de optocht der vorsten is een 102 meter lange muurdecoratie aangebracht aan de muren van de voormalige koninklijke gebouwen in de Augustusstrasse in het Duitse Dresden.
Il Fürstenzug (Corteo di principi) a Dresda in Germania, è un grande murale raffigurante una processione di tutti i regnanti di Sassonia. Venne dipinto tra il 1871 e il 1876 per celebrare l'800º anniversario dalla fondazione della Casata di Wettin, dinastia che regnò sulla Sassonia. A causa del fatto che era esposto agli eventi atmosferici sbiadì velocemente e venne rifatto, utilizzando circa 23.000 mattonelle di porcellana di Meissen, tra il 1904 e il 1907. Lungo 102 metri, è noto come la più grande opera d'arte in porcellana al mondo. Il murale mostra i ritratti di 35 margavi, Elettori, Duchi e Re della Casata di Wettin tra il 1127 e il 1904.
El Desfile de los Príncipes (en alemán Fürstenzug) es el nombre de un mural ubicado en el centro histórico de la ciudad alemana de Dresde. Muestra un desfile de jinetes de un tamaño mayor que el natural y está formado por unos 24.000 azulejos de porcelana de Meissen, por lo que es el mosaico de porcelana más grande del mundo. Representa a los monarcas de la casa de Wettin entre 1123 y 1906.
«Шествие князей» («Княжеская процессия», «Фюрстенцуг», нем. Fürstenzug) — знаменитое настенное плиточное панно из мейсенского фарфора, одна из достопримечательностей Дрездена. Создано в 1904—1907 гг.
王子的行列(德語:Fürstenzug)是位於德國薩克森州德勒斯登的一幅大型壁畫,畫於1871年至1876年之間,是為了慶祝薩克森統治者韋廷王朝800週年紀念而繪。為了防水,在1904年至1907年期間,壁畫貼上了23,000片瓷片。王子的行列總長度達102米,被稱為世界最大的陶瓷藝術品。
Orszak książęcy (niem. Fürstenzug) – malowidło ścienne zdobiące zewnętrzną ścianę gmachu „Langer Gang” ograniczającego od północy dziedziniec (Stallhof) dawnego średniowiecznego kompleksu królewskiej rezydencji w Dreźnie.
no matches found
mural (Q219423) | artwork_type=mural |
painting (Q3305213) | artwork_type=painting |
work of art (Q838948) | tourism=artwork |
Tourist attractions in Dresden | tourism=museum, tourism=attraction |