[timeout:300][out:json]; ( node(around:1000,49.25056,6.84528)[building][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,49.25056,6.84528)[building][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,49.25056,6.84528)[building][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,49.25056,6.84528)["amenity"="events_venue"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,49.25056,6.84528)["amenity"="events_venue"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,49.25056,6.84528)["amenity"="events_venue"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,49.25056,6.84528)["heritage:operator"="whc"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,49.25056,6.84528)["heritage:operator"="whc"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,49.25056,6.84528)["heritage:operator"="whc"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,49.25056,6.84528)[historic=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,49.25056,6.84528)[historic=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,49.25056,6.84528)[historic=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,49.25056,6.84528)[industrial=factory][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,49.25056,6.84528)[industrial=factory][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,49.25056,6.84528)[industrial=factory][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,49.25056,6.84528)[leisure=stadium][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,49.25056,6.84528)[leisure=stadium][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,49.25056,6.84528)[leisure=stadium][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,49.25056,6.84528)["man_made"="works"][name]; way(around:1000,49.25056,6.84528)["man_made"="works"][name]; rel(around:1000,49.25056,6.84528)["man_made"="works"][name]; node(around:1000,49.25056,6.84528)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,49.25056,6.84528)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,49.25056,6.84528)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,49.25056,6.84528)[tourism=gallery][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,49.25056,6.84528)[tourism=gallery][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,49.25056,6.84528)[tourism=gallery][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,49.25056,6.84528)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,49.25056,6.84528)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,49.25056,6.84528)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; ); out center tags;
The Völklingen Ironworks (German: Völklinger Hütte) is a former blast-furnace complex located in the German town of Völklingen, Saarland. Pig iron production occurred at the site from 1882 through 1986. As one of the only intact ironworks surviving from the 19th and early-20th centuries in Europe and North America, it was declared a UNESCO World Heritage Site in 1994 because of its exceptional preservation and its testimony to ferrous metallurgy and the Industrial Revolution. In addition, the site is an anchor point of the European Route of Industrial Heritage (ERIH).
De IJzersmelterij van Völklingen (Völklinger Hütte) is een industrieel erfgoed langs de Saar in de plaats Völklingen in het Saarland. Het is werelderfgoed sinds 1994, als voorbeeld van een geïntegreerd ijzer- en staalcomplex waar het hele productieproces op een locatie is bijeenbracht.
La siderúrgica de Völklingen se sitúa cerca de la ciudad alemana de Völklingen y es la única en toda Europa Occidental y América del Norte que, siendo equipada entre el final del siglo XIX y comienzos del siglo XX, se mantuvo intacta. Ocupa 6 hectáreas.
L'usine sidérurgique de Völklingen (en allemand : Völklinger Hütte) est un complexe sidérurgique situé dans la ville allemande de Völklingen en Sarre. L'édification de l'usine débute en 1873, et le centre devient rapidement un complexe industriel unique en Europe, assurant toutes les étapes de la production de fonte et d'acier. Au pic de production durant l'après-guerre l'usine emploie jusqu'à 17 000 ouvriers. Fermé en 1986, l'ensemble est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO en 1994 : c'est le premier monument industriel à figurer sur cette liste. C'est aussi le point de départ de la route européenne du patrimoine industriel.
La Foneria de Völklingen (en alemany Völklinger Hütte) és una fàbrica siderúrgica situada a la ciutat alemanya de Völklingen, al Saarland. És l'única de tot Europa Occidental i de l'Amèrica del Nord que, havent estat equipada entre el final del segle xix i el començament del xx, es va mantenir intacta. Ocupa una extensió de 6 hectàrees.
Pandai Besi Völklingen (bahasa Jerman: Völklinger Hütte) adalah salah satu Situs Warisan Dunia UNESCO yang terletak di Saarland, Jerman. Pandai Besi Völklingen adalah satu-satunya pabrik peleburan yang masih ada di dunia dari zaman keemasan industri besi dan baja pada abad ke-19 dan ke-20. Pada tahun 1994 besi raksasa seluas 600.000 m² ini menjadi monumen industri pertama yang tertulis dalam daftar Warisan Dunia UNESCO. Sekarang tempat ini menjadi daya tarik budaya, taman penemuan, dan pusat sains yang dipadu menjadi satu.
Huta żelaza w Völklingen (niem. Völklinger Hütte) – huta żelaza w Völklingen w Zagłębiu Saary w zachodnich Niemczech, unikatowe świadectwo historii techniki z przełomu XIX i XX w. Najnowocześniejszy zakład hutniczy swego czasu był przez ponad 100 lat największym kompleksem przemysłowym przeróbki stali w Niemczech.
found 2 match candidates
industrial building (Q1662011) | building=industrial |
event venue (Q18674739) | amenity=events_venue |
production structure (Q2111778) | building=industrial |
building (Q41176) | building=yes, building |
factory (Q83405) | industrial=factory, man_made=works |
World Heritage Site (Q9259) | heritage:operator=whc |