[timeout:300][out:json]; ( node(around:1000,52.46970,12.87640)[place][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,52.46970,12.87640)[place][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,52.46970,12.87640)[place][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,52.46970,12.87640)[boundary=administrative][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,52.46970,12.87640)[boundary=administrative][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,52.46970,12.87640)[boundary=administrative][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; ); out center tags;
Paretz ist ein Ortsteil mit rund 400 Einwohnern der Stadt Ketzin/Havel im Landkreis Havelland in Brandenburg, etwa 40 km westlich von Berlin (Stadtmitte). Paretz gewann überregionale Bedeutung, als es um 1800 mit dem Schloss Paretz, Schlosspark und Dorferneuerung zum Sommersitz von König Friedrich Wilhelm III. von Preußen und seiner Gemahlin, Königin Luise umgestaltet wurde.
Paretz is a village in the German state of Brandenburg in the district of Havelland, west of Berlin. Recently, a district reform made Paretz into a borough of the city of Ketzin. It has a population of approximately 400. In the late 18th and early 19th centuries, the village was the summer residence of King Frederick William III of Prussia and of his wife Queen Louise.
Paretz est un ancien village, aujourd'hui partie de la ville de Ketzin, à une quarantaine de kilomètres à l'ouest de Berlin. Il fait partie de l'arrondissement du Pays de la Havel dans le Brandebourg. Le Kronprinz, futur Frédéric-Guillaume III de Prusse, acquiert le domaine à la fin du XVIIIe siècle et reconstruit le village, ainsi que le château, le château de Paretz, dans le style classique, pour en faire sa résidence d'été.
Paretz è una frazione (Ortsteil) della città tedesca di Ketzin/Havel.
found 2 match candidates
neighborhood (Q123705) | place=neighbourhood |
Villages in Brandenburg | landuse=residential, place |