[timeout:300][out:json]; ( node(around:1000,34.68370,135.83640)[product][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,34.68370,135.83640)[product][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,34.68370,135.83640)[product][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,34.68370,135.83640)["artwork_type"="painting"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,34.68370,135.83640)["artwork_type"="painting"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,34.68370,135.83640)["artwork_type"="painting"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,34.68370,135.83640)[tourism=artwork][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,34.68370,135.83640)[tourism=artwork][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,34.68370,135.83640)[tourism=artwork][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; ); out center tags;
信貴山縁起(しぎさんえんぎ)は、平安時代末期の絵巻物。1951年、日本の国宝に指定された。『源氏物語絵巻』、『鳥獣人物戯画』、『伴大納言絵詞』と並ぶ四大絵巻物の1つと称される。朝護孫子寺が所蔵(原本は奈良国立博物館に寄託されており、当山内の霊宝館では複製を展示)。「信貴山縁起絵巻」とも称する。後述のごとく、表題は寺社縁起絵に属するものであるが、内容は高僧絵伝の範疇に入る。
《信貴山缘起》(日语:信貴山縁起/しぎさんえんぎ sigisan engi)。又名《信貴山縁起絵巻》,是日本平安时代的画作,於2006年被指定为日本国宝,和《伴大纳言绘词》、《源氏物语绘卷》及《鸟兽人物戏画》合称为日本的四大绘卷。
Les Rouleaux des légendes du mont Shigi (信貴山縁起絵巻, Shigi-san engi emaki), aussi traduits en Rouleaux illustrés des antécédents du monastère du mont Shigi ou Légendes du temple du mont Shigi, forment un exemple remarquable de l’emaki, un art pictural japonais dont les bases ont été importées de Chine vers le VIe siècle. Datant approximativement de la fin de l’époque de Heian (XIIe siècle) et réalisés à l’encre de Chine et couleurs sur papier, ils illustrent la biographie romancée du moine Myōren et les légendes qui entourent le monastère bouddhique Chōgosonshi construit sur un versant du mont Shigi (信貴山, Shigi-san), dans l’ancienne province de Yamato. Son classement au titre de trésor national du Japon en 1951 le désigne comme chef-d’œuvre artistique d’une valeur exceptionnelle du patrimoine culturel du Japon et garantit sa conservation et sa protection par l’État japonais. Au-delà de sa valeur artistique, l’œuvre livre un témoignage historique sur la vie quotidienne des gens ordinaires de l’époque de Heian. Les scènes peintes qui se succèdent décrivent des hommes et des femmes au travail, voyageant ou recevant des hôtes. De nombreux détails architecturaux, précisément reproduits, renseignent sur les structures de l’habitat et des lieux saints de l’époque. Associée à des emaki contemporains, tels que le Chōjū-giga et le Ban dainagon ekotoba, cette œuvre picturale témoigne de la grande maturité atteinte par la peinture narrative japonaise au tout début des temps médiévaux.
Shigisan-engi Emaki (japanisch 信貴山縁起 絵巻, deutsch „Illustrierte Bildrollen vom Berg Shigi“) beschreibt Wunder, die dem Mönch Myōren (命蓮) zugeschrieben werden. Dieser wirkte in einem Kloster am Berg Shigi in der Nähe von Nara in Japan in der zweiten Hälfte des 9. Jahrhunderts. Die Bildrollen aus dem 12. Jahrhundert sind als Nationalschatz registriert.
no matches found
product (Q2424752) | product |
painting (Q3305213) | artwork_type=painting |
work of art (Q838948) | tourism=artwork |