[timeout:300][out:json]; ( node(around:1000,47.55861,7.58613)[museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.55861,7.58613)[museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.55861,7.58613)[museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.55861,7.58613)[amenity=university][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.55861,7.58613)[amenity=university][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.55861,7.58613)[amenity=university][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.55861,7.58613)[building=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.55861,7.58613)[building=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.55861,7.58613)[building=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.55861,7.58613)[building=university][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.55861,7.58613)[building=university][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.55861,7.58613)[building=university][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.55861,7.58613)[government=culture][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.55861,7.58613)[government=culture][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.55861,7.58613)[government=culture][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.55861,7.58613)[historic=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.55861,7.58613)[historic=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.55861,7.58613)[historic=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.55861,7.58613)[site=university][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.55861,7.58613)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.55861,7.58613)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.55861,7.58613)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.55861,7.58613)[tourism=gallery][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.55861,7.58613)[tourism=gallery][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.55861,7.58613)[tourism=gallery][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.55861,7.58613)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.55861,7.58613)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.55861,7.58613)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.55861,7.58613)[type=site][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; ); out center tags;
Das Pharmaziemuseum der Universität Basel (zuvor Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel, ursprünglich Sammlung für das historische Apothekenwesen) zeigt in seiner Dauerausstellung die Geschichte der Heilmittel und ihrer Herstellung. Als universitäre Studien- und Belegsammlung wurde das Museum 1924 gegründet von Josef Anton Häfliger (1873–1954) und ist in seiner ursprünglichen Form als wissenschaftliches Kabinett bis heute erhalten geblieben.
The Pharmacy Museum of the University of Basel (Pharmaziemuseum der Universität Basel, formerly Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel, originally Sammlung für das historische Apothekenwesen) shows in its permanent collection the history of medicinal remedies and their preparation. Designed as a collection of specimens for study purposes, the museum was founded in 1924 by Josef Anton Häfliger (1873–1954) and has been preserved to this day in its original form as a 'scientific cabinet'.
Le Musée de la pharmacie de l'université de Bâle (Pharmaziemuseum der Universität Basel; ci-devant Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel, initialement Sammlung für das historische Apothekenwesen) montre dans l'exposition permanente l'histoire des médicaments et de leur production. Il a été fondé en 1924 par Josef Anton Häfliger (1873–1954) comme une collection universitaire d'études et de pièces justificatives. Jusqu'à ce jour, il a été conservé dans sa forme originelle de cabinet scientifique.
Il Museo di storia della farmacia dell'Università di Basilea (in tedesco: Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel) contiene una delle maggiori collezioni al mondo dedicate alla materia, tra cui ceramiche e mobili da farmacia, un laboratorio da alchimista, Mortaio (utensile)i, farmacie da viaggio, libri, medicamenti utilizzati in passato e tutto ciò che aveva a che fare con la produzione di prodotti farmaceutici.
found a single match candidate
cultural institution (Q3152824) | government=culture |
museum (Q33506) | tourism=museum, museum |
science museum (Q588140) | museum=science |