[timeout:300][out:json]; ( node(around:1000,40.64250,22.95444)[barrier][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,40.64250,22.95444)[barrier][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,40.64250,22.95444)[barrier][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,40.64250,22.95444)[building][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,40.64250,22.95444)[building][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,40.64250,22.95444)[building][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,40.64250,22.95444)[military][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,40.64250,22.95444)[military][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,40.64250,22.95444)[military][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,40.64250,22.95444)[product][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,40.64250,22.95444)[product][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,40.64250,22.95444)[product][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,40.64250,22.95444)[support][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,40.64250,22.95444)[support][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,40.64250,22.95444)[support][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,40.64250,22.95444)[historic=citywalls][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,40.64250,22.95444)[historic=citywalls][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,40.64250,22.95444)[historic=citywalls][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,40.64250,22.95444)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,40.64250,22.95444)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,40.64250,22.95444)[tourism=attraction][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,40.64250,22.95444)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,40.64250,22.95444)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,40.64250,22.95444)[tourism=museum][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; ); out center tags;
The Walls of Thessaloniki (Greek: Τείχη της Θεσσαλονίκης, Teíchi tis Thessaloníkis) are the 4 kilometer-long city walls surrounding the city of Thessaloniki during the Middle Ages and until the late 19th century, when large parts of the walls, including the entire seaward section, were demolished as part of the Ottoman authorities' restructuring of Thessaloniki's urban fabric. The city was fortified from its establishment in the late 4th century BC, but the present walls date from the early Byzantine period, ca. 390, and incorporate parts of an earlier, late 3rd-century wall. The walls consist of the typical late Roman mixed construction of ashlar masonry alternating with bands of brick. The northern part of the walls adjoins the acropolis of the city, which formed a separate fortified enceinte, and within it lies another citadel, the Heptapyrgion (Seven Towers), popularly known by the Ottoman translation of the name, Yedi Kule.
Τα βυζαντινά τείχη της Θεσσαλονίκης έχουν σήμερα μήκος περίπου 4 χιλιόμετρα, αλλά η αρχική περίμετρος που κάλυπταν ήταν 8 χιλιόμετρα και το ύψος τους ήταν 10-12 μέτρα. Το τείχος για πολλούς αιώνες περιέβαλλε την πόλη, περιλαμβάνοντας στη νοτιοδυτική πλευρά προς τον Θερμαϊκό κόλπο παραθαλάσσια τείχη, τα οποία όμως σήμερα δεν υπάρχουν. Στη βορειοανατολική πλευρά ανεβαίνει προς τα υψώματα, περιλαμβάνοντας την ακρόπολη, μέσα στην οποία βρίσκεται και το αμυντικό σύμπλεγμα του Επταπυργίου.
Thessaloníkis stadsmurar (grekiska: Τείχη της Θεσσαλονίκης) var stadsmurarna kring staden Thessaloníki under Medeltiden och fram till slutet av 1800-talet då stora delar av murarna, däribland hela muren mot havet förstördes som en del av det osmanska myndigheternas omstrukturering av Thessaloníkis stadsplan. Staden var befäst från dess grundande i början av 300-talet f.Kr, men dagens stadsmurar daterar sig till början av den Bysantinska eran från omkring år 380 och omfattar delar av en äldre stadsmur från början av 200-talet. Muren består av den typiska sen-Romerska kombinationen av kvaderstensmurar alternerade med band gjorda av tegel. Norra delen av murarna ansluter till stadens akropolis som bildade en separat befäst enhet, inom vilken det finns ett annat citadell, Heptapyrgion (ibland känd genom sitt osmanska namn, Yedi Kule).
Le mur d'enceinte est une construction qui est à Thessalonique en Grèce et enserrait la ville jusqu'au XIXe siècle.
Солунските стени (на гръцки: Τείχη της Θεσσαλονίκης) са защитните стени, заобикалящи град Солун през Средновековието и до края на XIX век, когато голяма част от тях, включително тази откъм морето, са разрушени като част от османското преструктуриране на града при управлението на валията Мехмед Сабри паша.
Thessalonikin kaupunginmuuri (kreik. Τείχη της Θεσσαλονίκης, Teíchi tis Thessaloníkis) on Thessalonikin kaupungin bysanttilaisaikainen kaupunginmuuri Kreikassa. Se on rakennettu kaupungin roomalaisaikaisen muurin paikalle. Muurit tunnetaan myös Linnoituksen (Kástra) nimellä. Ne kuuluvat Thessalonikin varhaiskristillisiin ja bysanttilaisiin muistomerkkeihin, jotka ovat Unescon maailmanperintökohde.
Die byzantinische Stadtmauer von Thessaloniki (griechisch Τείχη της Θεσσαλονίκης Tíchi tis Thessaloníkis) ist heute etwa 4 Kilometer lang, einst aber betrug ihr Umfang 8 Kilometer. Ihre Höhe beträgt heute 10 bis 12 Meter, an den Hochpunkten der Türme bis zu 15 Meter. Sie ist Bestandteil des UNESCO-Weltkulturerbes »Frühchristliche und byzantinische Bauten in Thessaloniki«.
Солунски ѕидини (грчки: Τείχη της Θεσσαλονίκης) — градски ѕидини кои го опколувале градот Солун за време на среден век сè до касниот 19 век, кога голем дел од ѕидините, вклучувајќи го целиот дел крај морето, се урнати како дел од отоманското владеење. Градот е обѕидан уште од своето создавање, во доцниот 4 век п.н.е., а денешните ѕидини датираат од почетокот на византискиот период, околу 390 година, со тоа што претходниот ѕид е вграден во нив. Ѕидините се направени според типично доцно романско градење на ѕид поврзан со цигли. Северниот дел на ѕидините се граничи со акрополата на градот, која е изградена со посебна ограда, во која се наоѓа друга тврдина, Еди-куле.
no matches found
support (Q1058733) | support |
city walls (Q16748868) | barrier=city_wall, historic=citywalls |
military facility (Q18691599) | military |
product (Q2424752) | product |
obstacle (Q264661) | barrier |
building (Q41176) | building=yes, building |
wall (Q42948) | barrier=wall, support=wall |
City walls in Greece | historic=citywalls |
Tourist attractions in Thessaloniki | tourism=museum, tourism=attraction |
World Heritage Sites in Greece | tourism=attraction |