[timeout:300][out:json]; ( node(around:1000,47.97965,7.84769)[heritage][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.97965,7.84769)[heritage][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.97965,7.84769)[heritage][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.97965,7.84769)[tourism][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.97965,7.84769)[tourism][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.97965,7.84769)[tourism][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.97965,7.84769)["artwork:type"="sculpture"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.97965,7.84769)["artwork:type"="sculpture"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.97965,7.84769)["artwork:type"="sculpture"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.97965,7.84769)["artwork_type"="sculpture"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.97965,7.84769)["artwork_type"="sculpture"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.97965,7.84769)["artwork_type"="sculpture"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.97965,7.84769)[historic=heritage][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.97965,7.84769)[historic=heritage][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.97965,7.84769)[historic=heritage][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.97965,7.84769)[historic=memorial][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.97965,7.84769)[historic=memorial][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.97965,7.84769)[historic=memorial][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.97965,7.84769)[historic=monument][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.97965,7.84769)[historic=monument][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.97965,7.84769)[historic=monument][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.97965,7.84769)["memorial:type"="statue"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.97965,7.84769)["memorial:type"="statue"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.97965,7.84769)["memorial:type"="statue"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.97965,7.84769)[memorial=statue][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.97965,7.84769)[memorial=statue][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.97965,7.84769)[memorial=statue][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; node(around:1000,47.97965,7.84769)["protect_class"="22"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; way(around:1000,47.97965,7.84769)["protect_class"="22"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; rel(around:1000,47.97965,7.84769)["protect_class"="22"][~"^(addr:housenumber|.*name.*)$"~".",i]; ); out center tags;
Holbeinpferd oder Holbeinpferdle („Pferdchen“, Pferd mit der alemannischen Diminutiv-Endung -le) ist die umgangssprachliche Bezeichnung einer Pferdeplastik in Freiburg im Breisgau im Stadtteil Wiehre, die durch zahlreiche anonyme Umgestaltungen gewisse Bekanntheit erreicht hat. Der Name der Skulptur ist "Stehendes Fohlen aus Betonguss".
Holbeinpferd is the colloquial name of the sculpture of a horse (in German: Pferd) in the suburb Wiehre in Freiburg im Breisgau in Baden-Württemberg, Germany which is standing at the corner of Günterstal and Holbein streets. The concrete sculpture of a foal was created in 1936 by the sculptor Werner Gürtner. It is 1.90 m both long and high and weighs nearly 1 tonne.
Het Holbeinpferd is de informele naam van de betonnen sculptuur van een paard in de wijk Wiehre van Freiburg im Breisgau, Baden-Württemberg, Duitsland, op de hoek van Günterstal en Holbein straten.
Holbeinpferd est le nom familier de la sculpture d'un cheval (en allemand : Pferd) dans le quartier Wiehre de Fribourg-en-Brisgau qui se trouve au coin des rues Günterstalstraße et Holbeinstraße. Cette sculpture d'un poulain en béton a été créé en 1936 par le sculpteur Werner Gürtner.
Holbeinpferd es el nombre coloquial de la escultura de un caballo (en alemán: Pferd) en el barrio Wiehre de Friburgo de Brisgovia en Baden-Wurtemberg, Alemania. La escultura de hormigón de un potro fue creada en 1936 por el escultor Werner Gürtner.[1] Es 1,90 m de largo y alto y pesa casi una tonelada. Lo que la hizo conocida es el hecho de que desde alrededor de 1980 es pintada a menudo por la noche.[2]
Holbeinpferd è il nome colloquiale della scultura di un cavallo (in tedesco: Pferd) nel sobborgo Wiehre di Friburgo in Brisgovia, Baden-Württemberg, Germania, in direzione del sobborgo Günterstal all'imbocco della strada Holbeinstraße. La scultura di un puledro in calcestruzzo fu creata nel 1936 dallo scultore Werner Gürtner. Questo cavallo è diventato una celebrità per il fatto che dal 1980 circa è spesso dipinto di notte.
Holbeinpferd é o nome coloquial da escultura de um cavalo (em alemão: Pferd) no subúrbio Wiehre de Friburgo em Brisgóvia, Baden-Württemberg, Alemanha, na esquina das ruas Günterstalstraße e Holbeinstraße. A escultura de um potro em concreto foi criado em 1936 pelo escultor Werner Gürtner. Tornou-se uma celebridade pelo fato de que a partir de por volta de 1980 é muitas vezes pintado à noite.
found a single match candidate
work of art (Q838948) | tourism=artwork |
sculpture (Q860861) | artwork:type=sculpture, artwork_type=sculpture |